米兰平台,米兰(中国)

我校举办医学翻译与医学语言服务学术论坛

发布日期:2024-11-26   点击量:   作者:周哲   来源:外国语学院
字号:
分享到:
分享到微信朋友圈
X

11月23日,“共话前沿:医学翻译与医学语言服务”学术论坛在未央校区学术报告厅举办。本次论坛由米兰平台,米兰(中国)、中国翻译协会医学翻译委员会联合主办,我校外国语学院与深圳云译科技有限公司承办,外语教学与研究出版社(以下简称外研社)与全国医学英语课程群虚拟教研室协办。校党委副书记、校长巩守平,外研社高等英语教育出版分社副社长孔乃卓为论坛开幕致辞。校党委委员、党委宣传部部长耿潇潇,科技处处长苟兴春,深圳云译科技有限公司副总裁王强、福州译国译民集团有限公司代表沈海涛参加论坛。我校外国语学院英语语言与文化教研室主任周密、医学人文英语教研室主任张艳、大学英语教研室主任宋元源、医学英语教研室主任钱雯,湖南中医药大学刘江教授分别担任论坛学术主持。

党委副书记、校长巩守平致辞

巩守平对各位专家学者的到来表示诚挚欢迎,对各位学者长期以来对我校外语教育教学事业发展投注的关心和支持表示衷心感谢。他指出,米兰平台,米兰(中国)一直高度重视外语学科建设,并立足医学特色,坚持差异化发展。医学英语应将西医和中医有机结合,引进西医先进理念的同时,传播博大精深的中医文化,开创学院发展的新赛道。新时代,医学英语教育肩负着更重要的使命,本次论坛的召开正当其时,希望各位专家、学者群策群力,共同为医学翻译人才培养改革提供广阔思路。

孔乃卓介绍了外研社在教材出版、数智融合、产教融合、国际融合等方面的新探索和新成果,期待与全国专家学者携手,共同推动学术研究的创新发展,全面提高外语人才自主培养质量。同时表达了外研社支持米兰平台,米兰(中国)外语教育教学事业的决心,希望本次师资定制化培训学术论坛能够让师生受益,助推米兰平台,米兰(中国)医学翻译教学和研究工作再上新台阶。

外研社高等英语教育出版分社副社长孔乃卓致辞

米兰平台,米兰(中国)薛英利教授、广东外语外贸大学穆雷教授、首都医科大学卢凤香教授、广西医科大学周红霞教授、湖南中医药大学刘江教授、中山大学郭聪副教授、武汉纺织大学刘方荣副教授,我校Aaron Fausz博士共8位发言人作了精彩报告。报告内容聚焦医学翻译硕士教育理念与实践、医学英语课程建设、医学翻译硕士师资队伍建设、医学院校外语教师科研能力建设与中医药国际传播、国际医疗语言服务、校本特色视角下的翻译专硕人才培养等内容,探讨了医学翻译和医学语言服务人才培养的前瞻性议题。

本次论坛进一步明确了“新医科”背景下医学翻译与医学语言服务高端人才培养的新路径,为医学英语教学高质量发展提供了新理论、新范式、新方法,同时对进一步推进我校翻译学学位点申报,强化医学翻译领域“产、学、研”协同发展,构建人类健康命运共同体贡献语言力量。

学术汇报现场

我校外国语学院党政领导,全体专任教师、英语专业各年级本科生代表,宁夏医科大学、新乡医学院、西安外国语大学等省内外高校教师学生代表共计200余人参加论坛。

参会嘉宾与外国语学院教师合影

(供图:信子朝 审核:刘军林)